Сура 95 АТ-ТИН "СМОКОВНИЦА". Перевод тафсир Аль-мунтахаб фи тафсир аль-Куран Аль-карим (АльАзхар). Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КулиевАбу-Адель Порохова Османов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 95 «АТ-ТИН "СМОКОВНИЦА"»(Мекканская сура) Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 8 айатов. В ней Аллах поклялся двумя благословенными плодами и двумя святыми местами в том, что Он сотворил человека в самом прекрасном виде, наделив его разумом, волей и прочими совершенными качествами. Далее в айатах говорится, что человек не использует тех способностей, которыми наделил его Аллах, чтобы поклоняться Аллаху, поэтому его ступень опустилась до самого низкого уровня, за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет неиссякаемая награда. В суре порицаются те, кто не уверовал в воскресение, несмотря на доказательства могущества Аллаха и Его мудрости.
1. Клянусь смоковницей и маслиной, плоды которых благословенны и из которых люди извлекают много пользы, 2. и клянусь горою, на которой Аллах беседовал с Мусой, 3. и этим городом - высокочтимой Меккой. Все, кто посещает этот город, признают его достоинства и высокочтимость; а кто войдёт в него будет чувствовать себя в полной безопасности. 4. Мы сотворили человеческий род наилучшим образом, в самом совершенном виде и наделили его самыми прекрасными качествами. 5. Потом Мы понизили его ступень и обратили его в нижайшее из низших по степени, поскольку он не выполнил то, для чего он был создан - не поклонялся Аллаху, 6. за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда. 7. Почему же ты, о человек, не уверовал в воскрешение и воздаяние после того, как стали ясными доказательства Нашего могущества творить воскрешение и воздаяние. 8. Разве Аллах, который сотворил всё, что Мы перечислили тебе, не Наимудрейший из судей Своим творением и созданием? Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |