Почему женские журналы так ненавидят мужчин?
- Подробности
- Опубликовано 30 Декабрь 2010
На днях читал журнал LQ - единственный женский журнал, который, по-моему, может быть интересно читать и мужчинам. В нем масса познавательных статей, написанных эрудированными людьми. И все-таки я разочаровался в этом журнале. В предисловии к одной статье прочитал следующее: «В испанском языке debil и impotente – синонимы. К статье это не имеет отношения, но все равно приятно». И, после этого, мужчин еще иногда смеют обвинять в сексизме.
Я всегда замечал за женскими журналами, когда они мне попадались в руки, что они всеми способами скрыто или открыто пытаются как-то оскорбить или унизить сильный пол. Конечно, сильному полу от этого не холодно не жарко, многие о существовании такой недостойной писанины и вовсе не знают. Я считаю журналы одним из средств масс медиа. Конечно, охват у них значительно меньше, чем у телевидения или радио. Ведь журналы, несмотря на обилие картинок, надо еще читать. Да и стоимость глянцевых изданий не делает их продуктом ширпотреба. Не все их могут позволить себе регулярно покупать в магазине. Тем не менее, они все равно влияют на формирование мировоззрения у людей. Люди их покупают, чтоб расслабиться или почерпнуть для себя что-то новое. Но, как и любое средство массовой информации, они в себе несут определенные мировоззренческие идеи. В случае с космополитеном, это вообще ни в какие рамки не лезет. Взяв это чтиво в руки, пролистав тонны рекламы, я все-таки добрался до статей. Меня поразило, насколько они забивают мозги юным читательницам довольно агрессивными идеями. Это касалось и взлгядов на секс: например, название статьи не помню, но, вкратце суть была в том, что времена, когда девушка должна была хранить непорочность до свадьбы, давным-давно прошли, и сейчас, парень уже наоборот удивиться, если его жена окажеться девственницей. Мало того, что удивится, так и еще посчитает ее странной. Я здесь не говорю, о том, правильно это или неправильно. Меня возмущает категорический тон такого послания. То есть, все обстоит вот так и никак иначе. И каждый парень обязательно именно так и должен считать. Или статья о прелестях любви втроем: не буду говорить о ее содержании, дело в другом. Аудитория этого журнала - в основном, молодые девушки. Не хочется показаться ретроградом и моралистом, но, все же, пропаганда оргий среди школьниц и студенток, это, по-моему, чересчур. Потом просто смешно читать там же советы от психолога на тему того, что не надо спешить с первым сексом. Далее вспомню статьи по типологиям мужчин. Они общие для многих женских журналов. Когда их читаешь, думаешь: блин, какие же все мужчины придурки . Выбора нет - все такие, других не бывает. Как бы дело не обстояло в реальности, как можно такое писать? Если заранее всех настроить, что вокруг одни козлы, то так оно и будет. Все-таки, сознание определяет бытие, а не наоборот. И эти журналы с методичной настойчивостью от номера к номеру ведут пропаганду разжигания межполовой ненависти (может, я и переборщил с эпитетом, но я полон возмущения). Конечно, не все люди внушаемы, не на всех это действует, но все-таки, таким образом, создается определенное информационное поле. Ты открываешь новый номер, видишь название статьи и уже можно понять, о чем там будет речь, потому что все предыдущие были о том же. Со стороны журнала это, наверно, объясняется тем, что они пишут то, что женщинам хочется прочитать. Спрос порождает предложение и все такое. Почему бы не покончить с этой ересью и не сеять доброе и прекрасное? В конце концов, наши девушки (не только украинки, но и славянки, в общем) - без преувеличения самые красивые в мире. Обидно, что женские издания их с молодости учат ненавидеть мужчин. Make love not war!
Возвращаясь к тому номеру LQ, могу посоветовать этому журналу, в следующей аналогичной статье упомянуть словосочетаие «sexo debil», то есть «слабый пол». Я пишу об этом не с целью реванша, а что б просто показать - притянуть факты за уши совершенно несложно. Но стоит ли к этому прибегать?
Я считаю, что смеятся таким образом над несовпадением лингвических контекстов двух разных языков – признак полнейшей безграмотности и глупости. В испанском слово «debil», в отличии от русского, не несет никакой уничижительной окраски, и означает всего-навсего «слабый». В то время, как impotente имеет латинский корень potente и отрицательную приставку im, что лишь значит «не имеющий сил».
Источник:Почему женские журналы так ненавидят мужчин?