Большой Брат следит за тобой
- Подробности
- Опубликовано 09 Июль 2010
8 июня исполнилось 107 лет со дня рождения Джорджа Оруэлла, автора романа-антиутопии «1984». Он не планировал сделать свою книгу неким «прогнозом» на будущее. По его замыслу, это было всего лишь фантастическое описание всеобщего кошмара, в котором может оказаться человечество в условиях тоталитарной власти.
В романе он рассказывает об обществе, в котором все живут только так, как велит им «Большой Брат». А он знает, как должны все жить, как все должны поступать… Машина тоталитарной слежки и подавления личности отлажена идеально, и властям остаётся только дёргать за ниточки, контролируя не только каждое действие, но и каждую мысль своего народа. Джордж Оруэлл, 1984. аудиокнига
Герой романа Уинстон Смит совершает страшное преступление: начинает задумываться о мире, в котором он живёт, об игре, затеянной Большим Братом, о лжи и абсурде, в котором все пребывают. За это система полностью уничтожает Смита, как личность, доведя его даже не до животного, а до растительного состояния.
Автор не дожил до исполнения своих «пророчеств» в 1984 году. И мы бы не обратились к строкам из его романа, если бы…
Да, у всех на памяти появившиеся вдруг в последние несколько лет на российском ТВ проекты «За стеклом», «Последний герой», «Дом», «Большой Брат»… Сюжеты этих проектов разные, но суть одна: подглядывание в замочную скважину за их участниками, один к одному – как в романе «1984». Нарушение элементарных этических норм в них преподносится, как некая романтика, а право на участие в проектах - как «счастливый билет».
Сюжет:
…В государстве «Океания» исправляли не только историю. Государство придумало новый язык, призванный не допустить «мыслепреступления». Ненужное множество слов, таких, как «честь», «справедливость», «религия», «наука» просто должны исчезнуть из лексикона и памяти, чтобы не смущать своим смыслом.
В части 1 главы 5 приводится сцена разговора между филологом Саймом, занимающимся разработкой так называемого «новояза», и Уинстоном Смитом. Сайм говорит Смиту:
«Мы придаём языку завершённый вид – в этом виде он сохранится, когда ни на чём другом не будут говорить. Когда мы закончим, людям вроде вас придётся изучать его сызнова. Вы, вероятно, полагаете, что главная наша работа – придумывать новые слова. Ничуть не бывало. Мы уничтожаем слова – десятками, сотнями ежедневно. Если угодно, оставляем от языка скелет…»
Это прекрасно – уничтожать слова. Главный мусор скопился, конечно, в глаголах и прилагательных, но и среди существительных – сотни и сотни лишних. Не только синонимов: есть ведь и антонимы. Ну, скажите, для чего нужно слово, которое есть полная противоположность другому? Слово само содержит свою противоположность. Возьмём, например, «голод». Если есть слово «голод», зачем вам «сытость»? «Неголод» ничем не хуже, даже лучше. Потому что оно – прямая противоположность, а «сытость» - нет. Или оттенки и степени прилагательных. «Хороший» - для кого хороший? А «плюсовой» исключает субъективность. Опять же, если вам нужно что-то сильнее «плюсового», какой смысл иметь целый набор расплывчатых бесполезных слов «великолепный», «отличный» и так далее? «Плюс плюсовой» охватывает те же значения, а если нужно ещё сильнее – «плюсплюс плюсовой». Конечно, мы и сейчас уже пользуемся этими формами, но в окончательном варианте новояза других просто не останется…
Вы не цените новояз по достоинству… Пишете на нём, а думаете всё равно на староязе. Мне попадались ваши материалы в «Таймс». В душе вы верны староязу со всей его расплывчатостью и ненужными оттенками значений. Вам не открылась красота уничтожения слов. Знаете ли вы, что новояз – единственный на свете язык, чей словарь с каждым годом сокращается?
Неужели вам не понятно, что задача новояза – сузить горизонт мысли? В конце концов мы сделаем мыслепреступление попросту невозможным – для него не останется слов. Каждое необходимое понятие будет выражаться одним-единственным словом, значение слова будет строго определено, побочные значения упразднены и забыты. В одиннадцатом издании мы уже на подходе к этой цели. Но процесс будет продолжаться и тогда, когда нас с вами не будет на свете. С каждым годом всё меньше и меньше слов. Всё уже и уже границы мысли. Разумеется, и теперь для мыслепреступления нет ни оправданий, ни причин. Это только вопрос самодисциплины, управления реальностью. Но в конце концов в них нужда отпадёт. Революция завершится тогда, когда язык станет совершенным…
Вся литература прошлого будет уничтожена. Чосер, Шекспир, Мильтон, Байрон останутся только в новоязовском варианте, превращённые не просто в нечто иное, а в собственную противоположность. Даже партийная литература станет иной. Даже лозунги изменятся. Откуда взяться лозунгу «Свобода это рабство», если упразднено само понятие свободы? Атмосфера мышления станет иной. Мышления в нашем современном значении вообще не будет. Правоверный не мыслит – не нуждается в мышлении. Правоверность – состояние бессознательное».
Какой напрашивается комментарий? Исполнение пророчеств с некоторой поправкой на сроки – ПЛЮСПЛЮСОВОЕ. Ведь не только таинственные реформаторы уже объявились и настойчиво добиваются тотального «упрощения» нашего и без того истерзанного уже языка, но и «Большой Брат» материализовался в нашей жизни. А слово «плюс» к месту и не к месту зачем-то навязчиво ставится, заменяя собой законные, ёмкие, но вдруг ставшие ненужными слова…
Большой Брат уже смотрит на вас? Вероятно ПЛЮС, господа!
Издательство: «Новый мир»
Исполнитель: Валерия Лебедева
Аудио кодек: MP3
Битрейт аудио: 64kbps
Размер: 348.43 Mb
Общество абсолютной несвободы. Величайшая антиутопия 20-го века.