Сура 67 Власть. Переводы смыслов Кулиева Эльмира. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Абу-АдельПорохова Османов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 67 «Власть»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Благословен Тот, в Чьей Руке власть, Кто способен на всякую вещь, 2. Кто сотворил смерть и жизнь, чтобы испытать вас и увидеть, чьи деяния окажутся лучше. Он - Могущественный, Прощающий. 3. Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину? 4. Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным. 5. Воистину, Мы украсили ближайшее небо светильниками и установили их для метания в дьяволов. Мы приготовили для них мучения в Пламени. 6. Для тех, кто не уверовал в своего Господа, приготовлены мучения в Геенне. Как же скверно это место прибытия! 7. Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. 8. Она готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: "Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?" 9. Они скажут: "Конечно, предостерегающий увещеватель приходил к нам, но мы сочли его лжецом и сказали: “Аллах ничего не ниспосылал, а вы лишь пребываете в большом заблуждении”". 10. Они скажут: "Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени". 11. Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени! 12. Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда. 13. Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди. 14. Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Сведущий? 15. Он - Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Ступайте же по свету и вкушайте из Его удела, и к Нему вы явитесь после воскрешения. 16. Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется. 17. Неужели вы уверены в том, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение! 18. Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение! 19. Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь. 20. Кто может стать вашим войском и помочь вам без Милостивого? Воистину, неверующие обольщены! 21. Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают заноситься и убегать. 22. Кто же следует более правильным путем: блуждающий с опущенным лицом или идущий по прямому пути, выпрямившись? 23. Скажи: "Он - Тот, Кто создал вас и наделил вас слухом, зрением и сердцами. Как же мала ваша благодарность!" 24. Скажи: "Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны". 25. Они говорят: "Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду?" 26. Скажи: "Знание об этом - у Аллаха, а я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель". 27. Когда они узреют его (наказание в День воскресения) вблизи от себя, лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: "Вот то, что вы призывали!" 28. Скажи: "Как вы думаете, если Аллах погубит меня и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто защитит от мучительных страданий неверующих?" 29. Скажи: "Он - Милостивый! Мы уверовали в Него и уповаем только на Него, и вы узнаете, кто пребывает в очевидном заблуждении". 30. Скажи: "Как вы думаете, если ваша вода уйдет под землю, то кто дарует вам родниковую воду?" Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |