Сура 73 Закутавшийся. Переводы смыслов Кулиева Эльмира. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Абу-АдельПорохова Османов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 73 «Закутавшийся»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. О закутавшийся! 2. Простаивай ночь без малого, 3. половину ночи или чуть меньше того, 4. или чуть больше того, и читай Коран размеренным чтением. 5. Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова. 6. Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению. 7. Воистину, днем ты бываешь подолгу занят. 8. Поминай же имя Господа твоего и посвяти себя Ему полностью. 9. Господь востока и запада - нет божества, кроме Него. Сделай же Его своим Попечителем и Хранителем. 10. Терпимо относись к их словам и сторонись их красиво. 11. Оставь Меня с обвиняющими во лжи, которые пользуются мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку. 12. Воистину, есть у Нас оковы и Ад, 13. еда, которой давятся, и мучительные страдания. 14. В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка. 15. Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону. 16. Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой. 17. Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев? 18. Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится. 19. Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу. 20. Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи. Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте закят и одолжайте Аллаху прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |