Сура 73 Закутавшийся. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 73 «Закутавшийся»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. О закутавшийся! 2. Пребывай [в молитве всю] ночь, кроме небольшого [перерыва], - 3. половину ночи или чуть меньше того, 4. или чуть больше того и читай Коран отчетливо. 5. Воистину, Мы ниспошлем тебе весомые слова. 6. Воистину, [молитвы во время] ночного бодрствования действеннее, [чем дневные молитвы] и яснее по изложению. 7. Ведь днем у тебя много [житейских] хлопот. 8. Поминай имя твоего Господа и всецело посвяти себя Ему. 9. [Он] - Господь востока и запада, нет бога, кроме Него. Так избери же Его покровителем. 10. Будь снисходителен к тому, что говорят они (т. е. мекканские многобожники), и уходи от них по-доброму. 11. Предоставь Мне тех, которые не признают [ислама] и пользуются жизненными благами, и дай им небольшую отсрочку. 12. Ведь у Нас - оковы и адский огонь, [чтобы карать], 13. а также яства, от которых давятся, и мучительное наказание 14. на тот день, когда земля будет сотрясаться и горы обратятся в кучи сыпучего песка. 15. Воистину, Мы послали к вам свидетелем против вас посланника, подобно тому, как отправили посланника к Фир'ауну. 16. Но Фир'аун ослушался посланника, и Мы наказали его жестоко. 17. И если вы не уверуете, то как же вы спасетесь в такой день, когда младенцы становятся седыми? 18. В тот день разверзнется небо, исполнится обещание Его. 19. Воистину, эти [аяты] - наставление, и тот, кто желает, становится на путь к Господу своему. 20. Воистину, твой Господь знает, что ты и некоторые из твоих последователей пребываете в молитве меньше двух третей ночи, или половину ее, или треть. Аллах предопределяет меру дня и ночи и ведает о том, что вы ни за что не определите его (т. е. времени ночных молитв), и потому Он прощает вас. Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно. Он ведает о том, что среди вас есть больные, что некоторые из вас странствуют по земле в поисках милостей Аллаха, а иные сражаются на пути Аллаха. Так читайте же то, что вам доступно из него (т. е. Корана), совершайте обрядовую молитву, раздавайте закат и давайте в долг Аллаху добрую ссуду. Что бы вы ни предварили для себя добрыми деяниями, вы найдете его у Аллаха, вы получите от Аллаха лучшим и большим вознаграждением. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - прощающий, милосердный. Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |