Сура 87 Высочайший. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 87 «Высочайший»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Славь имя Господа твоего высочайшего, 2. который создал [творения] и придал [им] соразмерность, 3. который предопределил им [судьбу] и направил [к ней], 4. который вырастил [траву] пастбищ, 5. а потом иссушил ее дочерна. 6. Мы возвещаем тебе [Коран], так не предавай же забвению его, 7. кроме того, что пожелает Аллах: ведь Он знает и явное и сокровенное. 8. Мы облегчим тебе путь к легкому [запоминанию Корана]. 9. Наставляй [, Мухаммад, Кораном], если это поможет [или не поможет]. 10. Воспримет [Коран] тот, кто страшится [Аллаха], 11. и не воспримет несчастнейший, 12. который войдет в великий огонь. 13. И не будет он там ни жить, ни умирать. 14. Преуспел тот, кто очистился [благодаря вере], 15. поминал имя своего Господа и совершал обрядовую молитву. 16. Но нет же! Вы предпочитаете жизнь здешнюю, 17. хотя будущая жизнь - лучше и вечна. 18. Воистину, эти [слова] начертаны в свитках прежних народов, 19. в свитках Ибрахима и Мусы. Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |