Сура 75 Воскресение. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 75 «Воскресение»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Клянусь Днем воскресения 2. и клянусь душой, [себя] упрекающей. 3. Неужели человек полагает, что Мы не соберем его [истлевших] костей? 4. Да, Мы можем восстановить даже пальцы его. 5. Но человек склонен отрицать даже очевидное. 6. Он спрашивает: "Когда настанет День воскресения?" 7. [А тогда,] когда глаза [от страха] закатятся, 8. затмится луна, 9. сойдутся солнце и луна. 10. В тот день человек воскликнет: "Куда же бежать?" 11. О нет! Негде укрыться! 12. В тот день спастись можно только у Господа твоего. 13. В тот день человеку возвестят о том, что он совершил и чего не совершал [из добра и зла]. 14. Но человек свидетельствует против самого себя, 15. даже если он пытается оправдаться. 16. Не повторяй [, Мухаммад,] его (т.е. Корана), чтобы ускорить [запоминание, опасаясь ухода Джибрила], 17. ибо Нам надлежит собрать Коран [в твоем сердце] и прочесть его [твоими устами людям]. 18. Когда Мы возвещаем тебе его [устами Джибрила], то слушай внимательно чтение. 19. Далее, воистину, Нам надлежит разъяснять его. 20. Но нет, вы любите [жизнь] преходящую 21. и пренебрегаете будущей. 22. Лица [счастливых людей] в тот день будут сиять 23. и взирать на Господа своего. 24. А лица [обитателей ада] в тот день будут омрачены 25. думой о том, что их поразит беда. 26. Так нет! Когда [душа] дойдет до ключицы 27. и спросят [ сородичи]: "Кто же заговорит [от смерти]?" 28. Тогда догадается умирающий, что настала разлука [с миром], 29. что сойдутся [земные и потусторонние] муки 30. в тот день, [когда его] пригонят к Господу твоему. 31. Но ведь он не признал [Корана] и не совершал обрядовой молитвы, 32. а, напротив, отверг [Коран] и отвернулся [от него], 33. а потом спесиво возвратился к своей семье. 34. Горе тебе, горе! 35. И еще раз горе тебе, горе! 36. Неужели человек полагает, что он будет предоставлен самому себе [безо всяких обязанностей]? 37. Разве не был он изроненной каплей [семени]? 38. Потом он превратился в сгусток крови, а Он создал его и придал ему совершенный облик. 39. И Он сотворил из него супружескую пару: мужчину и женщину. 40. Так неужели [после этого] Он не в состоянии воскресить мертвых? Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |