Сура 75 Воскресение. Перевод смыслов Саблукова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Крачковский Саблуков Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 75 «Воскресение»Глава (75-ая): Воскресение.
Меккская. Сорок стихов. Во имя Бога, милостивого, милосердного. 75.1 Клянусь днем воскресения; 75.2 Клянусь душою, саму себя упрекающей: 75.3 Уже ли человек думает, что Нам не собрать костей его? 75.4 Напротив; Мы можем правильно сложить даже концы пальцев его. 75.5 А человек хочет своевольствовать пред Ним! 75.6 Он спрашивает: "когда день воскресения?" 75.7 Тогда, когда зрение помрачится, 75.8 И луна затмится, 75.9 И солнце с луной соединится. 75.10 В тот день человек скажет: "где мне убежище?" 75.11 Нет, не будет никакого верного прибежища. 75.12 В тот день у Господа твоего твердое пристанище. 75.13 В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. 75.14 Истинно, человек будет верным обличителем самого себя, 75.15 Хотя бы желал принести извинения за себя. 75.16 Не произноси его языком твоим торопливо. 75.17 Наше дело составить его и прочитать его; 75.18 Потому, когда Мы читаем его, тогда и ты читай его, следуя за нами. 75.19 После того, наше дело изъяснить его. 75.20 Так; но вы любите скоротечное 75.21 И оставляете будущее. 75.22 В тот день у некоторых лица будут сияющие, 75.23 Взирающие на Господа их 75.24 В тот день у некоторых лица будут мрачные, 75.25 Какими бывают у людей при мысли о совершающимся над ними бедствии. 75.26 Истинно, когда она дойдет до самой гортани, 75.27 Когда скажут: кто заклинатель…? 75.28 Когда он поймет, что для него разлука… 75.29 Когда соединится голень с голенью: 75.30 В тот день его погонят ко Господу твоему. 75.31 Он не имел уверенности и не молился, 75.32 А верил лжи и удалился. 75.33 Ушел к своим и развеличался. 75.34 Горе тебе, и еще горе! 75.35 И за тем, горе тебе, и еще горе! 75.36 Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? 75.37 Не был ли он влагой, какою изливается семя мужа? 75.38 Не был он потом куском сгустившейся крови? И Он устроил его и дал ему соразмерность членов. 75.39 Он производит из него чету - мужчину и женщину: 75.40 Не так же ли может Он оживить и мертвых? Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |