Сура 48 Победа. Перевод смыслов Саблукова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Крачковский Саблуков Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 48 «Победа»Глава (48-ая): Победа.
Мединская. Двадцать девять стихов. Во имя Бога, милостивого, милосердного. 48.1 Истинно, Мы помогли победить тебе верною победою, 48.2 Для того, чтобы Богу простить тебе прежние и последующие грехи твои, выполнить над тобой любовь свою и вести тебя по прямому пути, 48.3 И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью. 48.4 Он ниспосылает в сердца верующих покой, для того, чтобы в них прибавлялась вера к вере их (во власти Бога воинства небес и земли; Бог знающ, мудр); 48.5 Для того, чтобы верующие и верующия вступили в райские сады, по которым текут реки, оставаясь там на веки; чтобы очистить их от худых дел их: а это со стороны Бога есть великое блаженство; 48.6 И чтобы наказать лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, мыслящих о Боге худые мысли: худой будет и для них поворот судьбы. Бог прогневался на них, проклял их и приготовил для них геенну. Скорбное она пристанище. 48.7 Во власти Бога воинства небес и земли; Бог силен, мудр. 48.8 Истинно, Мы ниспослали тебя свидетелем, и благовестителем, и страшителем, 48.9 Для того, чтобы вы веровали в Бога и в Его посланника, помогали Ему, благоговели пред Ним и хвалили Его утром и вечером. 48.10 Действительно, те, которые дают обещание быть верными тебе, дают обещание быть верными самому Богу: рука Божия поверх руки их; кто поступит вероломно, тот вероломно поступит только против себя самого; а кто верно исполнит то, в чем договаривался пред Богом, тому Он доставит великую награду. 48.11 Арабы, оставшиеся дома, скажут тебе: "нас озабочивали стада наши, семейства наши; испроси прощения нам!" Они языками своими говорят то, чего у них нет в сердцах их. Скажи: кто может в пользу вашу в чем - либо перемочь Бога, если захочет Он сделать что - либо вредное для вас, или захочет сделать что - либо полезное вам? Нет, Бог ведал, что делали вы. 48.12 Да, вы думали, что пророку и верующим никогда не воротиться к своим семействам, и это любо было сердцам вашим, тогда как вы думали худую думу: вы были людьми легкомысленными. 48.13 Тем, которые не уверовали в Бога и Его посланника, - тем, неверным, Мы приготовили пламя. 48.14 Богу принадлежит власть над небесами и землею: Он прощает, кому хочет; и наказывает, кого хочет. 48.15 Когда вы отправляетесь в поход, чтобы взять добычу, они, остающиеся дома, скажут: "позвольте нам идти с вами!" они хотят переменить слово Бога. Скажи: вы не можете идти с нами, как сказал Бог это еще прежде. Тогда они скажут: "это от того, что вы ненавидите нас". Нет они, кроме немногих, не понимают того. 48.16 Скажи оставшимся дома арабам: вы будете позваны против народа, обладающего крепкой силою; вы будете сражаться с ними, или они сделаются покорными Богу. Тогда если будете повиноваться, то Бог даст вам прекрасную награду; а если уйдете назад, как прежде уходили назад, то Он накажет вас тяжелым наказанием. 48.17 Нет вины на слепом, нет вины на хромом, нет вины на больном… Кто будет повиноваться Богу и Его посланнику, того введет Он в сады, по которым текут реки; а кто вернется назад, того накажет Он тяжелым наказанием. 48.18 Бог доволен теми верующими, которые под деревом обещались быть верными тебе: Он знал, что было в сердцах, и за то низвел в них покой, вознаградил их близкой победой, 48.19 и большей добычею, какую они взяли. Бог силен, мудр. 48.20 Бог обещал вам, что возьмете большую добычу, и скоро доставил ее вам: Он отклонил от вас руки сих людей, чтобы это было знамением для верующих и чтобы Ему вести вас по прямому пути. 48.21 И другое, чего вы не могли сделать, Бог устроил уже: Бог всемогущ. 48.22 Если бы неверные сразились с вами, то они непременно обратили бы тыл: они не найдут себе ни покровителя, ни помощника, 48.23 По распоряжению Божию, какое было и прежде; ты не найдешь перемены в распоряжении Божием. 48.24 Он Сам отклонил от вас руки их, и ваши руки от них, в долине Меккской, после того, как дал вам победу над ними. Бог видит, что делаете. 48.25 Они те самые, которые не веруют и не допускают вас к запретному мольбищу, и не дают жертвенным животным придти на свое место. Если бы верующие мужчины и верующие женщины, которых не знаете вы, не были перемешаны с ними; если бы не падало на вас, при вашем незнании, обвинения со стороны их, когда Бог ниспосылает свою милость на кого только хочет Он; если бы они были отделены от них: то Мы неверующих из них наказали бы болезненным наказанием. 48.26 В то время, как неверные в сердцах своих питают злобу, злобу времен неведения, Бог ниспослал свой покой посланнику своему и верующим, сделал неразлучным с ними слово благочестия, и они были вполне правны на него и достойны его. Бог всеведущ. 48.27 Бог верно исполнил свое обещание, данное пророку в сновидении: "войдете в запретное мольбище, если угодно Богу безопасно, обривши ваши головы, или остригши их: у вас не будет страха". Он знает, чего вы не знаете. Кроме этого Он предустановил близкую победу. 48.28 Он послал своего посланника с руководством и истинным вероуставом, чтобы возвысить его над всеми вероуставами: Бог есть достаточный свидетель. 48.29 Мохаммед есть посланник Божий: те, которые с ним, жестоки к неверным и добросердечны между собою; ты видишь, как они покланяются, и коленопреклоняются, желая получить от Бога милость и угодить Ему; на лицах у них знаки - следы коленопреклонений. В Законе уподобляются они… и в Евангелии уподобляются они семени на ниве: оно пускает из себя стебель, и выращивает его; потом оно наливается, помещаясь на верху в своем колосе, и радует посеявших его. Таковы они для того, чтобы ими раздражить неверных. Тем из них, которые уверовали и делают доброе, Бог обещал прощение и великую награду. Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |