Сура 77 Посылаемые. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 77 «Посылаемые»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Клянусь ветрами, гонимыми один за другим. 2. Клянусь ветрами, дующими грозно. 3. Клянусь ветрами, разгоняющими [облака]. 4. Клянусь аятами, различающими твердо [истину от лжи]. 5. Клянусь теми, кто передает откровение [посланникам], 6. дабы простить [верующих] и увещевать [неверных]. 7. Ведь то, что обещано вам, непременно свершится. 8. А когда погаснут звезды, 9. когда разверзнется небо, 10. когда горы рассыплются [во прах], 11. когда посланникам будет определен срок [прихода на Суд] 12. до коих же пор будет отсрочен этот день? 13. До дня различения [между людьми]. 14. Откуда тебе знать, что такое день различения? 15. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 16. Разве Мы не ввергли в гибель прежние народы? 17. А вслед за ними Мы погубили последующие народы. 18. Так Мы расправляемся с грешниками. 19. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 20. Разве Мы не сотворили вас из презренной влаги 21. и не поместили ее в надежном месте 22. до определенного времени? 23. Мы предопределили это, и как прекрасно Мы предопределяем! 24. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 25. Разве Мы не превратили землю в обитель 26. для живых и мертвых? 27. [Разве Мы не] воздвигли на ней высокие горы и не напоили вас пресной водой? 28. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 29. [Им скажут]: "Ступайте [вкусить наказание], которое вы не признавали! 30. Ступайте в [дымную] мглу с тремя разветвлениями". 31. Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. 32. Ведь он (т. е. огонь) бросает искры [огромные], как поленья, 33. подобные желтым верблюдам. 34. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 35. Это - день, когда [никто] не вымолвит [ни слова]. 36. И не будет им дозволено оправдываться. 37. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 38. Это - день различения [истины от лжи]: собрали Мы вас и древние народы [к Себе]. 39. Если вы обладаете [хитростью] - пустите ее в ход против Меня! 40. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 41. Воистину, богобоязненные будут под сенью [деревьев] и среди источников 42. и плодов, какие только захотят. 43. [Скажут им:] "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили". 44. Воистину, так вознаграждаем Мы тех, кто творил добро. 45. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 46. [Аллах скажет:] "Ешьте и наслаждайтесь [в этом мире] недолгое время: ведь вы - грешники". 47. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 48. Когда им говорят: "Преклонитесь!" - они не преклоняются. 49. Горе в тот день отрицавшим [истину]! 50. В какие же речи после сказанного вы уверуете? Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |