Сура 69 Неизбежное. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 69 «Неизбежное»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Судный день! 2. Что такое Судный день? 3. И кто поведает тебе о том, что такое Судный день? 4. Самудиты и 'адиты отрицали Судный день. 5. Самудиты были истреблены потоком, все сметающим, 6. а 'адиты - ветром ураганным, завывающим. 7. Он подвергал их бедствиям в течение семи ночей и восьми дней без перерыва, поверженных людей, подобных рухнувшим пальмовым стволам, пустым изнутри. 8. Разве ты видишь что-либо оставшееся от них? 9. И Фир'аун, и те, кто жил до него, и повергнутые [грешники из народа Лута] - 10. [все] они ослушались посланника Господа своего, и Он покарал их жестоко. 11. Воистину, когда вода стала разливаться, Мы посадили вас в ковчег, 12. чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо. 13. И когда раздастся вдруг трубный глас, 14. и когда взлетят вверх земля и горы и рассыплются во прах, 15. в тот день случится то, что случиться должно, - 16. разверзнется небо, ибо оно в тот день немощно. 17. Ангелы воспарят по краю небес, и восемь [ангелов] понесут престол Господа твоего над собой. 18. В тот день вы предстанете [пред Аллахом], и ни одна ваша тайна не останется сокрытой. 19. Тот же, кому будет вложена в правую руку запись [его деяний], скажет: "Подойдите, прочтите мою запись! 20. Воистину, я верил, что предстану перед счетом [своих деяний]". 21. Он - в жизни, которая радует, 22. в вышнем [райском] саду, 23. где [доступны] низко [склоненные] плоды. 24. [Им скажут]: "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы вершили в минувшие дни". 25. А тот, кому запись [его деяний] будет вложена в левую руку, скажет: "О, если бы мне не вручили мою запись! 26. Я тогда не знал бы, каков мой счет. 27. О, если бы [смерть] была концом [всего]! 28. Не спасло меня [от Судного дня] мое достояние, 29. и силы покинули меня". 30. [Аллах повелит ангелам - стражам ада]: "Схватите его и закуйте [в цепи]! 31. Потом ввергните в ад, 32. потом посадите на цепь длиной в семьдесят локтей, 33. ибо он не веровал в великого Аллаха 34. и он не призывал [людей] кормить бедняков. 35. В сей день нет здесь у него верного друга, 36. нет пищи, кроме гноя и крови - 37. [могут] есть это только грешники". 38. О да! Клянусь тем, что вы видите, 39. и тем, чего не видите! 40. Несомненно, сказанное (т. е. Коран) - истинные слова[, переданные от Аллаха] благородным посланником. 41. Это не слова какого-то там поэта. Мало же вы веруете! 42. И не слова кудесника. Мало же вы внимаете наставлению! 43. [Коран] ниспослан Господом обитателей миров. 44. Если бы он (т. е. Мухаммад) приписал Нам какие-либо речи, 45. то Мы схватили бы его за правую руку. 46. Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, 47. и никто из вас не отвратил бы от него [Нашего наказания]. 48. Воистину, он (т. е. Коран) - наставление для богобоязненных. 49. Но Мы знаем определенно, что среди вас есть такие, которые опровергают его. 50. Ведь, воистину, он (т. е. Коран) - горе для неверных. 51. Воистину, он - несомненная истина. 52. Так восславь же имя великого Господа твоего! Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |