Сура 81 Скручивание. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 81 «Скручивание»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Когда солнце покроется мраком, 2. когда звезды померкнут, 3. когда горы придут в движение, 4. когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, 5. когда соберутся [все] дикие звери, 6. когда моря выйдут из берегов, 7. когда души соединятся [с телами], 8. когда зарытую заживо спросят, 9. за какой же грех ее убили, 10. когда развернут свитки [людских деяний], 11. когда небо будет низринуто, 12. когда разгорится адский огонь, 13. когда рай приблизится [к праведникам], - 14. тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими]. 15. Но нет же! Клянусь светилами, 16. передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода], 17. клянусь вечерним [сумраком] густеющим, 18. клянусь зарей брезжащей, 19. что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного, 20. обладателя силы при Властителе Трона, могущественного, 21. того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия. 22. Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец, 23. ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне, 24. и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение. 25. Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана. 26. Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]? 27. Ведь он - только назидание для обитателей миров, 28. для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь. 29. Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь [обитателей] миров. Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |