Сура 86 Идущий Ночью. Переводы смыслов Магомед-Нури Османова. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
КрачковскийСаблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 86 «Идущий Ночью»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Клянусь небом и [звездой], движущейся ночью! 2. И откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью? 3. [Это] - сияющая звезда. 4. Нет человека, при котором не было бы ангела. 5. Пусть подумает человек о том, из чего он создан! 6. Он создан из излившейся влаги, 7. которая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины]. 8. Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти] 9. в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли], 10. когда нет у него ни мощи, ни помощника. 11. Клянусь небом, которое изливает дожди! 12. Клянусь землей, которую пронизывают [растения]! 13. Что это - слово, различающее [истину от лжи], 14. что это - не суесловие. 15. Они замышляют козни, - 16. но ведь и Я замыслю козни [в отместку]. 17. Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую! Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |