Сура 87 Высочайший Аллах. Перевод с кратким тафсиром (Абу-Адель). Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ПороховаОсманов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 87 «Высочайший Аллах»С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Славь имя Господа твоего Высочайшего! [Произноси и вспоминай имя Аллаха только возвеличивая и восславляя Его и никого не называй Его именем, и не произноси имя Его насмехаясь и шутя.] 2. Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность], 3. Который определил (то, что пожелал для того, кому пожелал) и затем направил (его к тому, что Он определил для него) 4. и Который вывел пастбище [взрастил травы и другие растения], 5. и затем Он сделал его сухим сором [Он делает так, что растения увядают и высыхают]! 6. Мы внушим тебе (о, Пророк) чтение (Корана), и ты (его) не забудешь, 7. кроме только того, что пожелает Аллах (чтобы ты забыл) – поистине, Он [Аллах] знает явное [речи и деяния] и то, что скрыто [сокровенное]! 8. И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему [облегчим все благие дела] 9. Напоминай же [увещевай] (Кораном), если полезно напоминание. 10. (Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом). 11. И отстраняется от него [от увещания] самый несчастный [неверующий], 12. который будет гореть в Огне Величайшем [в Аду]. 13. Потом он [неверующий] не умрёт [не избавится от мучений] в нём [в Аду] и не будет жить [не будет ни на миг облегчено ему вечное наказание]. 14. Уже достиг успеха [спасся от наказания и вошёл в Рай] тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха), 15. и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы. 16. Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира], 17. а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее [она вечна]. 18. Поистине, это [смысл рассказываемого] (был написан и) в свитках прежних, 19. свитках (пророков) Ибрахима и Мусы [во всех писаниях Аллаха указывалось на то, что вечная жизнь в Раю лучше, чем преходящяя жизнь в этом мире]! Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |