Сура 56 Событие. Перевод с кратким тафсиром (Абу-Адель). Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ПороховаОсманов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 56 «Событие»С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Когда произойдет Событие [когда будет дунуто в Рог в День Воскрешения], – 2. не будет о наступлении его лгущего [никто в тот момент не сможет сказать, что наступление Дня Суда является ложью]! – 3. (это Событие будет) унижающим [приведет к унижению] (врагов Аллаха) и возвышающим [приведет к почету] (сторонников Аллаха), 4. когда станет сотрясаться земля сильнейшим содраганием, 5. и (когда) рассыпятся горы разрушаясь 6. и превратятся в развеивающиеся, мельчайшие частички. 7. И станете вы (о, все люди) (в День Суда) тремя группами. 8. Те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону? 9. И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону? 10. И опредившие (других в принятии Веры и совершении праведных дел) (будут) опредившими (при получении награды в Вечной жизни и при вхождении в Рай)? 11. Эти [опередившие] – будут приближены (в Раю) (к Аллаху) [Аллах поселит их в самом высоком райском саду – Фирдаусе, крышей которого является трон Аллаха] 12. в (райских) Садах (вечной) Благодати [постоянно испытывая удовольствие и ощущая радость, вечно живыми и счастливыми], – 13. множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада] 14. и немного из числа последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада], 15. (сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями), 16. облокотившись на них [на ложа] и обратившись лицом друг к другу. 17. Обходят их [опередивших] (в Раю) отроки [слуги] вечно юные [которые никогда не стареют] 18. с чашами, кувшинами (с напитками) и кубками (райского вина) (текущего) из (неиссякаемого) источника – 19. не страдают головной болью от него [от райского вина] и не пьянеют – 20. и (обходят их слуги также с) плодами из тех, что они выберут, 21. и мясом птиц из тех, что пожелают. 22. И (супругами для них там будут) черноокие, большеглазые (девы) [гурии], 23. (которые по красоте и чистоте своей) подобны жемчугу хранимому (в морской раковине) – 24. (и эти райские блага даются им) как воздаяние (от их Господа) за то, что они делали (в своей земной жизни) [за праведные деяния, которые они совершали уверовав и оставив прегрешения]. 25. Не услышат они там [в Раю] пустословия и греховных речей, 26. а лишь слова: «Мир, мир!» (которыми их приветствует Аллах Всевышний, ангелы и одни обитатели Рая других) 27. А те, которые по правую сторону, – (и) кто они, которые по правую сторону? 28. (Они будут пребывать) среди лотоса, лишённого шипов, 29. и (среди) бананов, (у которого плоды) увешаны рядами, 30. и (среди) тени (вечно) протянутой, 31. и (среди) воды наливаемой (в чаши) (сразу по желанию), 32. и (среди) фруктов многочисленных, 33. не истощаемых [которые никогда не кончаются] и (никем) не запрещаемых, 34. и (на) ложах возвышающихся, 35. Поистине, Мы создали их [райских женщин] (особым) творением 36. и сделали Мы их (вечными) девственницами [которые снова становятся девственными после близости со своими супругами], 37. мужей (своих) (всегда) любящими [они никогда не устают делать приятное своим супругам], сверстницами [равного и молодого возраста] 38. (И всё это) для тех, кто по правую сторону. 39. Множество из (числа) первых [из числа первых поколений верующих общины пророка Мухаммада] 40. и множество из (числа) последних [из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада]! 41. И те, которые по левую сторону, – (и) кто они, которые по левую сторону? 42. (Это те, которые окажутся) в зное (адского огня) и (в адском) кипятке, 43. и (в) тени [темени] чернейшего дыма (адского огня), 44. (тени) не прохладной и не благой [ужасной по виду и сути]. 45. Поистине, они были до этого [в земной жизни] живущими роскошно [погрязшими в наслаждениях и потехах] 46. и упорствовали в великом грехе [в неверии и многобожии], 47. и говорили они (отрицая воскрешение): «Разве (это возможно, что) когда мы умрём и станем землёй [полностью истлеем] и костями, – неужели мы действительно будем воскрешены [снова будем возвращены к жизни]? 48. Неужели и отцы наши первые (которые уже давно истлели) (тоже будут воскрешены)?» 49. Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (и) первые и последние [все кто жил и будет жить на Земле], 50. непременно, будут собраны к (уже определённому) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения]! 51. Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник), 52. непременно, будете есть (плоды) с дерева (под названием) заккум (который растёт на дне Ада) 53. и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы, 54. и (от сильнейшей жажды) пить за этим (адский) кипяток, 55. и пить (так много), как пьют истомлённые жаждой». 56. Это [все эти виды наказания] (будет) угощением их [неверующих] в День Суда. 57. Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)? 58. Думали ли вы о том [досл. видели ли], что извергаете семенем [о мужском семени], 59. вы ли творите это [создание человека], или Мы являемся творцами? 60. Мы распределили между вами смерть [определили кто и когда умрёт], – и не таковы Мы, чтобы Нас опередили [никто не сможет помешать Нам]! – 61. в том, что Мы изменим ваши облики (в День Суда), и воссоздадим вас в (таком виде и положении), как вы этого и не знаете. 62. И (ведь) уже вы знаете первое создание [то, что Аллах вас создал из небытия], и почему бы вам не внять (этим увещаниям) [размыслить, что Аллах Всевышний способен создать вас ещё раз]? 63. Думали ли вы о том [досл. видели ли вы], что вы возделываете (на полях)? 64. Вы ли взращиваете это, или (всё же) Мы растим? 65. Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому [лишили бы вас урожая], и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть): 66. «Поистине, Мы, однозначно, понесли убыток. 67. Более того, мы ещё и лишены (пропитания)». 68. Видели ли вы воду, которую пьёте? 69. Вы ли ниспослали её из дождевых туч или Мы низводим? 70. Если бы Мы пожелали, (то) сделали бы её горькой [солёной и непригодной для питья], почему бы вам не благодарить (Аллаха) (за то, что Он низводит вам с неба пресную воду)? 71. Видели ли вы огонь, который высекаете [разжигаете]? 72. Разве вы привели в бытиё дерево его, или Мы – приводящие в бытиё? 73. Мы сделали его [огонь] напоминанием (об огне Ада) и предметом пользования для людей, находящихся в пустыне [для путников]. 74. Прославляй же имя Господа твоего Великого! 75. Нет же (не правы неверующие говоря о Коране плохое)! (Я, Аллах) клянусь местами заката звезд! 76. И поистине, это [такая клятва] – однозначно, клятва, если бы вы знали, великая. 77. Поистине, это [то, что читается вам] – однозначно, Коран высокочтимый 78. (который находится) в книге хранимой [в Хранимой Скрижали]. 79. Не прикасается к нему (никто), кроме как только очищенные (Аллахом) [ангелы]. 80. (И) ниспослание (Корана) (идёт) от Господа миров. 81. Разве же и этим повествованием [Кораном] вы (о, многобожники) небрежете [считаете его ложью]? 82. И превращаете ваш удел (который дал вам Аллах) в то, что считаете ложью (что Аллах наделяет вас всем тем, что нужно вам для жизни). [Вместо того, чтобы благодарить Аллаха, вы отвергаете признание Его благодеяний вам!] 83. И почему бы (вам не удержать душу в теле), когда она [душа] дойдет до гортани (выходя, когда человек умирает), 84. и вы в тот момент смотрите (на умирающего)? 85. А Мы [Аллах] ближе к нему (ангелами), чем вы (сами), но вы не видите (ангелов). 86. И почему бы (вам), если вы (по вашим утверждениям) не будете судимы (Аллахом) (после этой вашей жизни), 87. не вернуть её [душу] обратно (в тело), если вы говорите правду! 88. А если же он [умерший] (окажется) из (числа) приближенных (к Аллаху) [из числа опередивших], 89. то (ему во время его смерти будет даровано) (великое) милосердие (и радость), и аромат (которым будет благоухать его душа), и Рай Благодати (где вечная жизнь, счастье, удовольствия и радость). 90. А если он [умерший] (окажется) из (числа) тех, кто по правую сторону(1), 91. то (будет сказано ему): «Мир [спокойствие] тебе, (за то, что ты оказался) из (числа) тех, кто по правую сторону!» 92. А если он [умерший] (был в жизни) из (числа) считавших ложью (воскршение в День Суда), (и) заблудших (с верного пути), 93. то (ему) – угощение из (адского) кипятка 94. и (вечное) горение в огне (Ада). 95. Поистине, это [то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк], конечно, истина достоверности [в которой нет никаких сомнений]! 96. Хвали же имя Господа твоего великого! (И отклоняй всё ложное, что говорят неверующие на Аллаха, ведь Аллах превыше всего того, что они говорят, высочайшим высочеством.) 1 Те, которые по правую сторону – это те, которые выполняли то, что повелел им Аллах Всевышний и оставляли то, что Он запретил, однако у них был недостаток в дополнительных благих делах и они недостаточно отстранялись от нежелательного, хотя и не запрещенного. (Усеймин) Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |