Сура 70 Ступени. Переводы смыслов Кулиева Эльмира. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Абу-АдельПорохова Османов Крачковский Саблуков Суры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 70 «Ступени»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. Просящий просил мучения, которые постигают 2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его 3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней. 4. Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет. 5. Прояви же красивое терпение. 6. Они считают его далеким. 7. Мы же видим, что оно близко. 8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною), 9. а горы станут подобны шерсти, 10. родственник не станет расспрашивать родственника, 11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями, 12. своей супругой и своим братом, 13. своим родом, который укрывал его, 14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. 15. Но нет! Это - Адское пламя, 16. сдирающее кожу с головы, 17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, 18. кто копил и прятал. 19. Воистину, человек создан нетерпеливым, 20. беспокойным, когда его касается беда, 21. и скупым, когда его касается добро. 22. Это не относится к молящимся, 23. которые регулярно совершают свой намаз, 24. которые выделяют известную долю своего имущества 25. для просящих и обездоленных, 26. которые веруют в День воздаяния, 27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа, 28. ведь мучения от их Господа небезопасны, 29. которые оберегают свои половые органы от всех, 30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, 31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками; 32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры, 33. которые стойки в своих свидетельствах 34. и которые оберегают свой намаз. 35. Им будет оказано почтение в Райских садах. 36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой 37. толпами справа и слева? 38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства? 39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно. 40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии 41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас. 42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан. 43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети). 44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан! Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |