Сура 67 Власть. Переводы смыслов Крачковского. Священный Коран
Весь Коран
На арабском АудиоПереводы Аль-Азхар Кулиев Абу-Адель Порохова Османов Крачковский Номера сур: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
СаблуковСуры Словарь Форум |
Все суры
Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Сура 67 «Власть»Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. (1). Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью, 2. (2). который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям, - Он велик, прощающ! - 3. (3). который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство? 4. (4). Потом обрати свой взор дважды: вернется к тебе взор с унижением и утомленный. 5. (5). Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня. 6. (6). А для тех, кто не верует в их Господа, - мучение геенны, и скверно это возвращение! 7. (7). Когда бросают их в нее, слышат они ее рев, и она кипит. 8. (8). Готова она лопнуть от гнева; всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее: "Разве к вам не приходил увещатель?" 9. (9). Они говорят: "Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом и сказали: "Ничего Аллах не посылает, вы только в великом заблуждении". 10. (10). Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня". 11. (11). И они признались в своем грехе; прочь же, обитатели огня! 12. (12). Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда. 13. (13). Таите свои слова или открывайте... Поистине, Он знает про то, что в груди! 14. (14). Разве же не знает тот, кто сотворил, а Он - проникающий, сведущий? 15. (15). Он - тот, который сделал вам землю покорной, ходите же по ее раменам и питайтесь от Его удела; и к Нему воскресение. 16. (16). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он не заставит землю поглотить вас? И вот она движется. 17. (17). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он нашлет на вас вихрь и узнаете вы, каково Мое увещание. 18. (18). Объявляли ложью те, кто был до них; и каково было Мое негодование! 19. (19). Разве они не видят птиц над ними расширяющими (крылья), а потом - сжимают. Никто их не держит, кроме Милосердного; Он всякую вещь видит! 20. (20). Разве же это тот, который - войско для вас, он вам поможет помимо Милосердного? Неверные только в заблуждении! 21. (21). Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание? Да, они погрязли в непокорности и отчуждении! 22. (22). Тот ли, кто идет, опрокидываясь на свое лицо, идет вернее, или тот, кто идет ровно по прямой дороге? 23. (23). Скажи: "Он - тот, кто вырастил вас и даровал вам слух, и зрение, и сердце. Мало вы благодарите!" 24. (24). Скажи: "Он - тот, кто рассеял вас по земле, и к Нему вы вернетесь". 25. (25). И говорят они: "Когда же это обещание, если вы говорите правду?" 26. (26). Скажи: "Знание у Аллаха; я - только увещатель, ясно излагающий". 27. (27). А когда они увидели его близко, обезобразились лики тех, которые не веровали, и сказали им: "Это - то, что вы призывали!" 28. (28). Скажи: "Видите ли вы, если погубит меня Аллах и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто защитит неверующих от мучительного наказания?" 29. (29). Скажи: "Он - Милосердный, мы уверовали в Него и на Него положились. Узнаете же вы, кто в явном заблуждении!" 30. (30). Скажи: "Видите ли вы, если вода ваша окажется в глубине, кто придет к вам с водой ключевой?" Сура на арабском - в переводах: Аль-Мунтахаб | Кулиев | Порохова | Абу-Адель | Османов | Крачковский | Саблуков Все суры | |